LETRAS


1000 Meere


Die Straßen leer
Ich dreh' mich um
Die Nacht hat mich verlor'n
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfror'n
Dein Bild ist sicher
Ich trag's in mir
Über tausend Meere
Zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unseren Glauben nicht verlier'n
Vertrau mir

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der Ort
Den nur wir beide kennen
Lief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern
Ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schau'n wir auf jetzt zurück

Tausend Meere weit
Tausend Jahre ohne Zeit
Tausend Meere weit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Vorbei

Lass dich zu mir treib'n
Ich lass mich zu dir treiben

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Tausend Meere weit

1000 Mares


Ruas vazias
Sigo cada sopro da noite
Os ventos são frios
O sol está congelado
O mundo perdeu toda a luz
Levo a tua imagem bem dentro de mim
De volta a ti através de 1000 mares
De volta a nós
Atraves de 1000 mares
Voltar pra você
Voltar pra nós
Não percas a tua confiança e a tua crença
Confia em mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes pelo infinito
Vamos ser livres para viver a nossa vida

Conheço um lugar
Vamos encontrar um pequeno lugar para ti e para mim
Tudo acabou de uma forma diferente
Não consigo sentir o pulso nas nossas veias
Tão fraco hoje
Deixamos o nosso bater do coração guiar-nos pela noite
Confia em mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes pelo infinito
Vamos ser livres para viver a nossa vida

Não vamos sentir a falta de nada nem de ninguém
E um dia vamos olhar para trás sem nos arrependermos

1000 Oceanos vastos
1000 anos intermináveis morreram
1000 oceanos vastos
1000 estrelas passam por nós
Por nós

Por favor não te afastes de mim
Por favor não te afastes de mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes contra uma interminável maré
Vamos ser livres

Por favor não te afastes de mim
Por favor não te afastes de mim

1000 Oceanos vastos

-----------------------------------------------------------------------
Alien (English Version)


I feel lost
In myself
There's an alien in me
Who are you
Who am I
Blood is all I see
The words in the mirror
Are makin' me shiver

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Alien

I lay down
on the edge
Fell my whole life on rewind
See your face
In the crowd
A million times
I'm drowning I'm fallin'
I hear myself callin'

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Alien

Come and kill the
Dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love
Need your love

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Come and kill the dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love

Alien
Eu me sinto perdido
Em mim mesmo
Há um alien em mim
Quem é você?
Quem sou eu?
Sangue é tudo que vejo
As palavras no espelho
Me deixam arrepiado

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Alien

Me deitei
No precipício
Senti minha vida toda rebobinando
Vi o seu rosto
No meio da multidão
Um milhão de vezes
Estou me afogando estou caindo
Eu escuto a mim mesmo chamando

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Me salve com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Alien

Venha e mate
Este pesadelo
Alienado para amar
Venha me acorde da morte
Alienado para amar
Preciso do seu amor
Preciso do seu amor

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Me salve com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Venha e mate este pesadelo
Alienado para amar
Venha me despertar dos mortos
Alienado para amar
Preciso do seu amor

-----------------------------------------------------------------------
Attention

I'm trying to tell you
I'm trying to know you
I'm dying to show you
Fighting to get you

Soon as you got me
You go and drop me
It's cool when you burn me
I love how you hurt me

Oh no
I'll never let you go
Oh no
I hate that i need you so

It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention

I scratched your sweet name
Right into my skin
You left me bleeding
But I couldn't give in

I swallowed the poison
To get infected
Give back my heart that
Your body rejected

Oh no
I'll never let you go
Oh no
I hate that I need you so

It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention

I'm standing in the pain
That's smothering me
It's more becoming my own blood
You can't see
That I'm starving for your love
And I need attention
Or I'm gonna die!

It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely (Lonely!)

It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention
Attention

Atenção


Eu estou tentando te dizer
Eu estou tentando te conhecer
Eu estou morrendo para te mostrar
Lutando para conseguir você

Assim que me alcançou
Você foi e me largou
É legal quando você me queima
Eu amo o jeito que você me machuca

Oh não
Eu nunca vou deixar você ir
Oh não
Eu odeio precisar tanto de você

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar de sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção

Eu arranhei o seu doce nome
Em minha pele
Você me deixou sangrando
Mas eu não podia desistir

Eu tomei o veneno
Para ser infectado
Me devolva meu coração
Que seu corpo rejeitou

Oh não
Eu nunca vou deixar você ir
Oh não
Eu odeio precisar tanto de você

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar de sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção

Eu estou continuando na dor
Que está me consumindo
Está tornando-se meu próprio sangue
Você não pode ver
Que eu estou faminto pelo seu amor
E eu preciso de atenção
Ou eu vou morrer

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar de sua afeição
Eu escolho ficar sozinho

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar de sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção
Atenção

----------------------------------------------------------------------------

Automatic

Automatic! Automatic!

You're automatic
And you're heart is like an engine
I die with every beat

You're automatic
And your voice is electric
Why do i still believe?

It's automatic
Every word in your letter
A lie that makes me bleed

It's automatic
When you say things get better
But they never!

There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do i keep loving you?

Feels automatic
Countin' cars on a crossroad
They come and go like you

Feels automatic
Watchin' faces i don't know
Erase the face of you

It's automatic!
Systematic!
So traumatic!
You're automatic!

There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do i keep loving you?

Automatic! Automatic! Automatic! Automatic!

Each step you make
Each breath you take
Your heart
Your soul
Remote controlled

This life feels so sick
You're automatic to me...

There's no real love in you
There's no real love in you

There's no real love in you
There's no real love in you

There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do i keep loving you?

Automatic!
(there's no real)
Automatic!
(love in you)
Automatic!
(why do i?)
Automatic!
(keep loving you?)

Automática


Automática! Automática!

Você é automática
e seu coração é como um motor
Eu morro com cada batida

Você é automática
e sua voz é elétrica
Por que eu ainda acredito?

É automática
Cada palavra em sua carta
Uma mentira que me faz sangrar

É automático
quando você diz que as coisas vão melhorar
Mas elas nunca melhoram!

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

É automático
Carros vindo no cruzamento
Eles vêm e vão como você

É automático
Observar rostos que não conheço
Apagar o lugar que é seu

É automática!
Sistemática!
Tão traumática!
Você é automática!

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

Automática! Automática! Automática! Automática!

A cada passo que você dá
A cada suspiro seu
Seu coração
Sua alma
Comandados por controle remoto

Esta vida é tão doentia
Você é automática para mim...

Não há amor real em você
Não há amor real em você

Não há amor real em você
Não há amor real em você

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

Automática!
(não há)
Automática!
(amor em você)
Automática!
(Por que eu?)
Automática!
(continuo a te amar?)

-----------------------------------------------------------------------------
Break Away

I've got other plans today
Don't need permission anyway
Here we're standin after all
With my back against the wall (against the wall)

I put all the blame on you
Bout me and all that I went through
You don't give me any choice
Now I'm gonna make some noise (make some noise)

(Chorus)
I feel so claustrophobic here
Watch out, now you better disappear
You can't make me stay
I'll break away
Break Away

I'm warning you don't follow me
I won't miss you, can't you see
What you wanted, it didn't work
Go on digging in the dirt (in the dirt)

Cold sweat on your brow
Now you can hear me shout
Your world is about to distruct
Now I'm gonna pull the plug (pull the plug)

(Chorus)
I feel so claustrophobic here
Watch out, now you better disappear
You can't make me stay
I'll break away
Break Away

No more counting all your lies
No more waiting for your goodbyes
It's too late
Much too late

You are like a bitter pill
That I had to take against my will

(Chorus)
I feel so claustrophobic here
Watch out, now you better disappear
You can't make me stay
I'll break away
Break Away(2x)

Fugir


Eu tenho outros planos hoje
Não preciso de permissão de qualquer forma
Aqui ficamos nós, depois de tudo
Com as minhas costas contra a parede (Contra a parede)

Eu pus toda a culpa em você
Sobre mim e tudo o que passei
Você não me deu nenhuma escolha
Agora eu vou fazer barulho (Fazer barulho)

(Refrão)
Me sinto tão claustrofóbico aqui
Cuidado, agora é melhor você desaparecer
Você não pode me fazer ficar
Eu vou fugir
Fugir

Estou te avisando, não me siga
Eu não vou sentir a sua falta, não consegue ver?
O que você queria, não funcionou
Continue a escavar na sujeira Na sujeira

Suor frio na sua testa
Agora você pode me ouvir gritar
O seu mundo está na beira da destruição
Agora eu vou puxar a tomada Puxar a tomada

(Refrão)
Me sinto tão claustrofóbico aqui
Cuidado, agora é melhor você desaparecer
Você não pode me fazer ficar
Eu vou fugir
Fugir

Não vou contar mais com as suas mentiras
Não vou esperar mais pelas suas despedidas
É muito tarde
Tarde demais

Você é como um comprimido amargo
Que tive que tomar contra a minha vontade

(Refrão)
Me sinto tão claustrofóbico aqui
Cuidado, agora é melhor você desaparecer
Você não pode me fazer ficar
Eu vou fugir
Fugir(x2)

--------------------------------------------------------------------------
Dark Side Of The Sun


Hello!
Hello!

On the TV, in your face, radio-oh.
It's riot, it's riot.
They say no-oh.
You are frantic, don't you panic, let it go-oh.

We are, we are, we are

In the cities, on the streets, around the globe.
They turn everything you love into verbot'
From the cradle, to the grave part of the show.

We are, we are, we are...

Radio Hysteria.

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the sun, on the dark side of the sun

Hello!
Hello!

All the weapons in your head under control
With their radars they are chasin' our soul
Time is runnin', but your future's long ago- oh.

We are, we are, we are...

Radio Hysteria.

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the sun,on the dark side of the sun,
on the dark side of the sun, on the dark side of the sun

When will you stand the pain
When I'm by your side,
Will you follow me
Into the night?
They're not gonna get us,
We'll be alright.
And one day
The dark side will shine...

For us!
For us!

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the sun...

Lado Escuro do Sol

Olá!
Olá!

Na TV, no seu rosto, na rádio-oh
É um motim, é um motim .
Eles dizem que não - oh
Você é frenético, não entre em pânico, deixa pra lá

Nós somos, nós somos, nós somos

Nas cidades, nas ruas, ao redor do globo.
Tornam tudo o que você ama em uma proibição
Do berço, até a melhor parte do show

Nós somos, nós somos, nós somos

A histeria do rádio

Olá!
O fim está chegando
Olá!
Ainda estamos parados aqui
O futuro só começou, no lado escuro do sol, no lado escuro do sol

Olá!
Olá!

Todas as armas em sua cabeça sob o controle
Com seus radares estão perseguindo nossa alma
O tempo está correndo, mas seu futuro já é ha muito tempo - oh

Nós somos, nós somos, nós somos...

A histeria do rádio

Olá!
O fim está próximo!
Olá!
Nós ainda estamos parados aqui!
O futuro só começou, no lado escuro do sol, no lado escuro do sol,
No lado esuro do sol, no lado escuro do sol

Quando você vai suportar a dor
Quando eu estiver ao seu lado?
Você vai me acompanhar
Na noite?
Eles não vão nos pegar,
Nós ficaremos bem
E um dia
O lado escuro vai brilhar...

Para nós!
Para nós!

Olá!
O fim está chegando!
Olá!
Nós ainda estamos parados aqui!
O futuro só começou, no lado escuro do sol...
----------------------------------------------------------------------------

Don't Jump

On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't want to hear it right now

The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise of everything
You never found

(Chorus)
I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump

You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more

Somewhere up there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again

(Chorus)
I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't Jump!

I don't know how long
I can hold you so strong
I don't know how long

Just take my hand
I'll gave you the chance
Don't jump

(Chorus)
I scream into the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't jump

And if all that can't hold you back
I'll jump for you

Não Pule!


Em cima do telhado
O ar é tão frio e tão calmo
Eu digo o seu nome em silêncio
Você não quer ouvi-lo agora'

Os olhos da cidade
Estão contando as lágrimas que caem
Cada lagrima é uma promessa de tudo
Que você nunca saberá

(Refrão)
Eu grito durante a noite por você
Não torne isso real
Não pule
As luzes não vão te guiar
Elas estão enganando você
Não pule
Não deixe as lembranças irem embora
De mim e de você
O mundo está lá em baixo
Fora de vista
Por favor, não pule

Você abre seus olhos
Mas não consegue lembrar porque
A neve cai lentamente
Você apenas não a sente mais

Em algum lugar lá em cima
Você se perdeu na sua própria dor
Você sonha com o fim
Para começar tudo de novo

(Refrão)
Eu grito durante a noite por você
Não torne isso real
Não pule
As luzes não vão te guiar
Elas estão enganando você
Não pule
Não deixe as lembranças irem embora
De mim e de você
O mundo está lá em baixo
Fora de vista
Por favor, não pule
Não pule!

Eu não sei por quanto tempo
Eu posso te segurar tão forte
Eu não sei por quanto tempo

Apenas pegue a minha mão
Eu vou te dar uma chance
Não pule

(Refrão)
Eu grito durante a noite por você
Não torne isso real
Não pule
As luzes não vão te guiar
Elas estão enganando você
Não pule
Não deixe as lembranças irem embora
De mim e de você
O mundo está lá em baixo
Fora de vista
Por favor, não pule
Não pule!

E se nada puder te fazer voltar atrás
Eu pulo por você!
--------------------------------------------------------------------------

Down On You

Can I drive you home?
Can I crash into your life?
Can you fix my soul?
Can you break my heart tonight?

Some angels don't cry
And we are, and we are
Just the two of them
And we're falling through the sky
And tonight

I'll get down on you - get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you - get down on you
Don't let wishes fade in

Run untill your arms drop
Dreams, it's point of view
I'll get down, down, down to get up on you
I'll get down on you - get down on you

Can I fill you up
With my emptiness tonight?
Can I hold your head
As we slip into the light?

'Cause angels fall down
and we are, and we are
Just to damaged souls
But it's heaven when we die
And tonight

I'll get down on you - get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you - get down on you
Don't let wishes fade in

Run untill your arms drop
Dreams, it's a point of view
I'll get down, down, down to get up on you
I'll get down on you - get down on you

And we are, and we are
Angels, angels don't cry
And we are, and we are
Two souls colide
And we are, and we are
Coming tonight...

I'll get down on you - get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you - get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dreams, it's a point of view
I'll get down, down, down to get up on you
I'll get down on you - get down on you

Can I drive you home?
Can I crash into your life?
Can you fix my soul?
Can you break my heart tonight?

Descer Com Você

Posso te guiar até sua casa?
Posso colidir para dentro da sua vida?
Você pode consertar minha alma?
Você pode partir meu coração essa noite?

Alguns anjos não choram
E nós somos, e nós somos
Apenas dois deles
Enós caimos pelo céu
E esta noite...

Eu vou descer até teu intimo descer até teu intimo
Beijos abençoados nos esperando
Eu vou descer até teu intimo - descer até teu intimo
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corra, até seus braços se soltarem
Sonhos, são um ponto de vista
Eu vou descendo, descendo, descendo, pra me levantar em você
Eu vou descer até teu intimo -descer até teu intimo

Eu vou te preencher com meu vazio
Hoje a noite
Posso segurar sua mão
Enquanto escorregamos para a luz ?

Porque os anjos caem
e nós somos, e nos somos
Duas almas danificadas
Mas é o céu quando morremos
E estanoite

Eu vou descer até teu intimo descer até teu intimo
Beijos abençoados nos esperando
Eu vou descer até teu intimo - descer até teu intimo
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corro até seus braços
Pare de sonhar isto é um ponto de vista
eu vou descendo,descendo,descendo,pra me levantar em voce
eu vou descer até teu intimo-descer até teu intimo

E nós somos , nós somos
Anjos,anjos não choram
E nós somos ,nós somos
Duas almas colidem
E nós somos, nóse estamos
Chegando hoje á noite

Eu vou descer até teu intimo descer até teu intimo
Beijos abençoados nos esperando
Eu vou descer até teu intimo - descer até teu intimo
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corro até seus braços
Pare de sonhar isto é um ponto de vista
eu vou descendo,descendo,descendo,pra me levantar em voce
eu vou descer até teu intimo-descer até teu intimo

Posso te guiar até sua casa?
Posso colidir para dentro da sua vida?
Você pode consertar minha alma?
Você pode partir meu coração essa noite?

--------------------------------------------------------------------------------

Geh

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du
Geh
Geh

Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könnt´ es weiter geh´n
Alles andere werden wir sehen
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Geh
Tu´s für dich und mich
Ich könnt´ es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du
Geh
Geh

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führ´n zu mir
Soweit weg von dir
Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!

Ich brech´ das Licht
Die Schatten fall´n auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten fall´n auf mich
Auf mich
Schatten fall´n auf mich

Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetz gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht
Geh
Versuch uns beide zu verlier´n
Für uns wird´s erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen
Geh
Geh!
Tage geh´n vorbei
Ohne da zu sein
Bleib!

Vai Embora

Os dias passaram
Sem estarem aí
Tudo era tão delicado
Tudo, você e eu
Vai embora
Vai embora

Nós não fizemos nada de mal
Penso todo o tempo nisso
Isso é como poderíamos continuar
Todas as outras coisas de nós seram vistas
Vai embora
Vai embora

Vai embora! Vamos-nos. Abandonemos-nos
Não tente entender
O porquê de não podermos continuar mais
Vai embora! Tentemos nos separar
Só seremos capazes de continuar
Se nunca mais nos vermos
Vai embora!
Vai embora!

Vai embora!
Faça isso por nós
Eu não conseguiria
Eu não seria o bastante valente
Tudo, eu e você
Vai embora
Vai embora

Os dias passaram
Sem estarem lá
Suas pegadas me guiam
Pra longe de você
Vai embora
Vai embora

Vai! Vamos-nos. Abandonemos-nos.
Não tente entender
O porquê de não podermos continuar mais.
Vai embora. Tentemos separar-nos.
Só seremos capaz de continuarmos.
Se nunca mais nos vermos
Vai embora.
Vai embora!

Rompo a luz
As sombras caem sobre mim
Eu não nos vejo
Todas as sombras caem sobre mim
Em mim
As sombras caem em mim

Os dias passaram
Sem estarem aí
Assim é como nós poderíamos continuar!
Se você for embora
Se você for embora agora
Não tente entender
O porquê de não podermos continuar mais
Vai embora!
Tentemos se separar
Só seremos capazes de continuar
Se nunca mais nos vermos
Vai embora
Vai embora!
Os dias passaram
Sem estarem lá
Fique!
---------------------------------------------------------------
Hurricanes And Suns

Love is a game for everyone
But this is you and me
We had a thousand lives in one
We had hurricanes and suns
Hey, don't you know, we've just begun

Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey

Be first in the world that understand
And the last that feel relief
It's a melancholic time
But together we'll be fine
Hey, let's go with a smile into the end, into the end

Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
Come hurt
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey
See the halo, ha-ha-halo
hey, hey, hey
hey, hey, hey
See the halo, ha-ha-halo

The sun will shine
'till the end of time
Believe in love
And the halo, halo!

Alive and dead
Alive and dead
Alive and dead
See the halo
Alive and dead
Alive and dead
Alive and dead
See the halo

Halo, halo...
Come pain
Come hurt
See the halo, halo!

COME! And follow the halo (Come!)
COME! And follow the halo (Come!)

See the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
See the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Come pain
See the halo, ha-ha-halo
Come pain
See the halo, ha-ha-halo
Hey, hey, hey

Furacões e Sóis

Amor é um jogo para todos
Mas esses é eu e você
Nós tivemos mil vidas em uma
Nós tivemos furacões e sóis
Hey, você não sabe, nós apenas começamos

Venha a dor
Venha ferida
Veja a aura, a-a-aura
Venha a dor
Venha a ferida
Veja a aura, a-a-aura
Hey, hey,hey
Hey, hey, hey

Seja o primeiro no mundo a entender
E o último que sente alívio
É um tempo de melancolia
Mas juntos ficaremos bem
Hey, vamos com um sorriso até o fim, até o fim

Venha a dor
Venha a ferida
Veja a aura, a-a-aura
Venha a dor
Venha a ferida
Veja a aura, a-a-aura
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Veja a aura, a-a-aura
Hey, hey, hey,
Hey, hey, hey
Veja a aura, a-a-aura

O sol vai brilhar
Até o fim dos tempos
Acredite no amor
E na aura, aura!

Vivo e morto
Vivo e morto
Vivo e morto
Veja a aura
Vivo e morto
Vivo e morto
Vivo e morto
Veja a aura

Aura, aura...
Venha a dor
Venha a ferida
Veja a aura, aura!

Venha a dor... Siga a aura
Venha a dor... Siga a aura

O Sol não vai brilhar
Até o fim dos tempos
Veja a aura, aura, aura
O sol não vai brilhar
Até o fim dos tempos
Veja a aura, aura, aura
Venha a dor
Veja a aura, a-a-aura
Venha a ferida
Veja a aura, a-a-aura
Hey, hey, hey

--------------------------------------------------------------------------------------


In Your Shadow (I Can Shine)

I hate my life
I can?t
Sit still for one more single day
I?ve been here waiting for
Something to live and die for
Let?s run and hide
Out of touch, out of time
Just get lost without a sign
As long as you stand by my side,

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine

You see my soul,
I?m a nightmare,
Out of control,I?m crashing
Into the dark,
Back to the blue,
Into the world of our cocoon
You?re the sun and I?m the moon,

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine

Don?t let go, oh oh oh no
Don?t you know

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine, shine, shine

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine, shine, shine

In your shadow I can shine

Em Sua Sombra (Eu Posso Brilhar)

Eu odeio minha vida
Eu não posso
Ficar sentado por um único dia
Eu fiquei aqui esperando por
Algo pelo qual viver e morrer.
Vamos correr e nos esconder
Fora do cantato, fora do tempo
Apenas me perco sem um sinal.
Enquanto você estiver a meu lado,

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar

Você vê minha alma,
Eu sou um pesadelo,
Fora de controle, estou colidindo
Na esuridão,
De volta a tristeza,
No mundo do nosso casulo
Você é o Sol e eu sou a sua Lua,

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar.

Não vá, oh oh oh não
Você não sabe?

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar, brilhar, brilhar

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar, brilhar, brilhar

Na sua sombra eu posso brilhar
-----------------------------------------------------------------------------


Zoom Into Me


Is there anybody out there
Walking alone
Is there anybody out there
Out in the cold
One hearbeat
Lost in the crowd

Is there anybody shoutin'
What no one can hear
Is there anybody drownin'
Pulled down by the fear
I feel you
Don't look away

Zoom into me
Zoom into me
I know you're scared
When you can't breath
I will be there
Zoom into me

Is there anybody laughing
To kill the pain
Is there anybody screamin'
The silence away
Just open your jaded eyes

Zoom into me
Zoom into me
I know you're scared
When you can't breath
I will be there
Zoom into me

Come closer
And closer

When you can't breath
I will be there
Zoom into me

Zoom into me
Zoom into me
When the world
Cuts your soul into pieces
And you start to bleed
When you can't breathe
I will be there
Zoom into me

Aproxime-se de Mim


Há alguém lá fora
Andando sozinho
Há alguém lá fora
Lá fora no frio
Um coração bate
Perdido na multidão

Há alguém gritando
Que ninguém consegue escutar
Há alguém se afogando
Puxado para baixo pelo temor
Eu sinto você
não desvie seu olhar

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Eu sei que você está assustada
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Há alguém rindo
Para matar a dor
Há alguém gritando
O silêncio distante
Só abra os seus cansados olhos

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Eu sei que você está assustada
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Chegue mais perto
E mais perto

Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Quando o mundo
Cortar sua alma em pedaços
E você começar a sangrar
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim
--------------------------------------------------------------------------------
World Behind My Wall

It's raining today, the blinds are shut.
It's always the same.
I tried all the games that they play,
But they made me insane.
Life on TV it's random,
But it means nothing to me.
I'm writing down what I cannot see
Wanna wake up in a dream.

Oh, oh.
They're telling me it's beautiful.
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall.
Oh, oh.
The sun will shine like never before.
One day I will be ready to go,
See the world behind my wall.

Trains in the sky are travelling
Trough fragments of time.
They're taking me to parts of my mind
That no one can find.
I'm ready to fall.
I'm ready to crawl on my kness to know it all.
I'm ready to heal.
I'm ready to feel.

Oh, oh.
They're telling me it's beautiful.
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall.
Oh, oh.
The sun will shine like never before.
One day I will be ready to go
See the world behind my wall.
See the world behind my wall 3x

I'm ready to fall.
I'm ready to crawl on my kness to know it all.
I'm ready to heal.
I'm ready to feel.
Take me there!
Oh, oh.
Take me there!
Take me there!
Oh, oh.
They're telling me it?s beautiful.
I believe them, but will I ever know
the world behind my wall.

O Mundo Por Trás da Minha Parede

Está chovendo hoje, as persianas estão fechadas
É sempre o mesmo.
Eu tentei todos os jogos que eles jogaram,
Mas eles me deixaram louco.
A vida na televisão é tão ao acaso,
mas isso não significa nada para mim.
Estou escrevendo o que não consigo ver.
Quero acordar em um sonho.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.

Trens no céu estão viajando
Por entre fragmentos do tempo
Eles estão me levando a partes da minha mente
As quais ninguém consegue encontrar
Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.
E ver o mundo por trás da minha parede. (3x)

Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.
Me leve lá!
Oh, Oh
Me leve lá!
Me leve lá!
Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?

---------------------------------------------------------------------------------

Scream

You get up
And somebody tells you
Where to go to

When you get there
Everybody's telling you
What to do

Thank you
It's been another bloody monday

And no one
Is asking what you wanted
Anyway

Nain nain nain na-na-na-na nain
nain nain nain na-na-na-na nain

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!
scream...

(Scream It Out Loud)

Watch out!
Stay awake, they're lurkin'

Obsess you, they're always working

Promising
Everything you never asked for

And one day it'll be too late
And you'll beg for more

Nain nain nain na-na-na-na nain
Nain nain nain na-na-na-na nain

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!
Scream!

Back to zero
Your time's about to come
Let them know
You're not just anyone

(Scream...Scream it out loud)

Your time's about to come

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!

Scream!
Till you feel it
Scream!
Till you believe it
Scream!
And when it hurt's you
Scream it out loud!

Shut up! (silence)

No!
Cos you feel it
No!
Cos you believe it
No!
And when it hurt's you
Scream it out loud!

No, no, no, no, no, no!
Scream it out loud!
Scream!

Grite


Você se levanta
E alguém lhe diz
Para onde ir

Quando você chegar lá
Todo mundo está dizendo a você
O que fazer

Obrigado
Foi outra segunda-feira sangrenta

E ninguém
Está perguntando o que você queria
De qualquer maneira

Nein nein nein na-na-na-na nein
Nein nein nein na-na-na-na nien

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até você acreditar
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até você acreditar
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!
Grite...

(Grite o Mais Alto Que Puder)

Cuidado!
Fique acordado, eles estão observando

Obcecando você, eles estão sempre trabalhando

Prometendo
Tudo o que você nunca pediu

E um dia vai ser tarde demais
E você vai implorar por mais

Nein nein nein na-na-na-na nein
Nein nein nein na-na-na-na nein

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até você acreditar
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até que você acredite
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder
Grite!

De volta ao zero
Sua hora está chegando
Deixe que eles saibam
Que você não é qualquer um

(Grite... Grite o mais alto que puder)

Sua hora está chegando

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até você acreditar
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!

Grite!
Até você sentir
Grite!
Até você acreditar
Grite!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!

Cale-se!

Não!
Porque você sente
Não!
Porque você acredita
Não!
E quando isso te machucar
Grite o mais alto que puder!

Não, não, não, não, não, não
Grite o mais alto que puder!
Grite!
-------------------------------------------------------------------------------------

Ready, Set, Go!

We were runnin' through the town
Our senses had been drowned
No place we hadn't been before
We learnt to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall

Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing we are one
Together we can make it
While the world is crashin' down
Don't you turn around

We are looking back again
On loneliness and pain
Never been so wide awake

Breath slowly in and out
Somewhere behind the clouds
I can see the mornin break

Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing we are one
Together we can make it
While the world is crashin' down
Don't you turn around

Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are what it's all about
Nothin can stop us now

I promise you right now
I'll never let you down

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing we are one
Together we can make it
While the world is crashin' down
Don't you turn around

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing we are one
Together we can make it while
The world is crashin' down
Don't you turn around
Don't you turn around
Don't you turn around

Preparar, Apontar, Vai!


Nós estávamos correndo pela cidade
Nossos sentidos foram afogados
Não há lugar que onde já não estivemos
Nós aprendemos a viver e então,
A nossa liberdade chegou ao fim
Nós temos que derrubar essa barreira

Tão jovens para viver uma mentira
Olhe nos meus olhos

Preparar, apontar, vai!
É hora de correr
O céu está mudando, somos um
Juntos podemos fazer isso
Enquanto o mundo está desabando
Não dê as costas!

Nós estamos olhando para trás de novo
Toda a solidão e dor
Nunca esteve tão acordada

Respire devagar, para dentro e fora
Em algum lugar atrás das nuvens
Eu consigo ver o amanhecer

Tão jovens para viver uma mentira
Olhe nos meus olhos

Preparar, apontar, vai!
É hora de correr
O céu está mudando, somos um
Juntos podemos fazer isso
Enquanto o mundo está desabando
Não dê as costas!

Deixe tudo para trás agora
O último muro está quebrando
Nós somos o que é tudo sobre
Nada pode impedir-nos agora

Eu te prometo agora,
Eu nunca vou te decepcionar

Preparar, apontar, vai!
É hora de correr
O céu está mudando, somos um
Juntos podemos fazer isso
Enquanto o mundo está desabando
Não dê as costas!

Preparar, apontar, vai!
É hora de correr
O céu está mudando, somos um
Juntos podemos fazer isso
Enquanto o mundo está desabando
Não dê as costas
Não dê as costas
Não dê as costas
-------------------------------------------------------------------------------------

Monsoon

I'm starring at a broken door
There's nothing left here anymore
My room is cold
It's making me insane

I've been waiting here so long
But now the moment seems to've come
I see the dark clouds comin' up again

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
Through the monsoon
Just me and you

A half moon's fading from my sight
I see your vision in it's light
But now it's gone and left me so alone
I'll know I have to find you now
Can hear your name and don't know how
Why can't we make this darkness feel like home?

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon

Hey! Hey!

I'm fighting all this power
Comin' in my way
Let it take me straight to you
I'll be running night and day
I'll be with you soon
Just me and you
We'll be there soon
So soon

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon

Through the monsoon
Just me and you
Through the monsoon
Just me and you

Monsão

Eu estou encarando uma porta quebrada
Não resta nada aqui
Meu quarto está frio
Está me deixando louco

Eu esperei,por tanto tempo
Mas agora parece que chegou a hora
Eu vejo as nuvens negras subindo novamente

Correndo pela chuva
Além do mundo
Para o fim dos tempos
Onde a chuva não machuca
Lutando contra a tempestade
Dentro do azul
E quando eu me perco eu penso em você
Juntos vamos fugir para um lugar novo
Através da chuva
Apenas eu e você

A meia-lua desaparece da minha vista
Posso ver sua figura no luar
Mas agora ela se foi e me deixou só
Eu sei que tenho de te encontrar agora
Posso ouvir o teu nome, eu não sei como
Porque não podemos fazer dessa escuridão o nosso lar?

Correndo através da chuva
Além do mundo
Até o fim dos tempos
Onde a chuva não machucará
Lutando contra a tempestade
Dentro do azul
E quando eu me perco, eu penso em você
Juntos vamos fugir para um lugar novo
Nada pode me afastar de você
Através da chuva

Hey! Hey!

Eu luto contra esse poder
Vindo em minha direção
Deixo que ele me leve direto a você
Eu correrei noite e dia
Estarei com você em breve
Apenas eu e você
Estaremos lá em breve
Em breve

Correndo através da chuva
Além do mundo
Até o fim dos tempos
Onde a chuva não machucará
Lutando contra a tempestade
Dentro do azul
E quando eu me perco, eu penso em você
Juntos vamos fugir para um lugar novo
E nada pode me afastar de você
Através da chuva

Através da chuva
Só eu e você
Através da chuva
Só eu e você
------------------------------------------------------------------------------------

Love and Death

I can give you.
You can give me.
Something.
Everything.

You are with me.
I am with you.
Always.

Join me in...

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

With my heart!
With my heart!

Fragile pieces.
Don't regret the
Sorrows
That we've seen.

Take it with us
Step into tomorrow
Join me in...

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

With my heart!
With my heart!

All the pain that we've been through.
I've been dying to save you.
Feel the blood in my veins slow.
I've been dying to take you!

Love, am I watching you swim?
Or just seeing you drown?
Is it tragedy or comedy?

With my heart! (Love and death, love and death)
With my heart! (Love and death, love and death)

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don't you mess
Don't you mess
With my heart!

Love!
Death!
Love!
Death...

Amor e Morte

Eu posso te dar.
Você pode me dar.
Algo.
Tudo.

Você está comigo.
Eu estou com você.
Sempre.

Junte-se a mim em

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Com meu coração!
Com meu coração!

Pedaços frágeis.
Não lamente as
Dores
Que vimos.

Leve-as conosco
Passe para o amanhã
Junte-se a mim...

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Com meu coração!
Com meu coração!

Toda a dor pela qual passamos.
Eu tenho morrido pra te salvar.
Sinto o sangue devagar nas minhas veias
Eu tenho morrido pra te salvar!

Amor, eu estou te assistindo nadar?
Ou apenas vendo você se afogar?
Isso é tragédia ou comédia?

Com meu coração! (Amor e morte, amor e morte)
Com meu coração! (Amor e morte, amor e morte)

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor!
Morte!
Amor!
Morte...
--------------------------------------------------------------------------------
Love is Dead

I hold your letter
In my frozen hand
The last line was long
As long as it burns
My look carries on

With every word another feeling dies
I'm left here in the dark
No memories of you
I close my eyes
It's killing me

(Refrão)
We die when love is dead
It's killing me
We lost the dream we never had
The world in silence
Should forever feel alone
Cos we are gone
And we will never overcome
It's over now

Vultures are waiting
For what's left of us
What can we take it all has no worth
If we lose our trust
They're coming closer
Want you and me
I can feel their claws
Let me go now
Try to break free
It's killing me

(Refrão)
We die when love is dead
It's killing me
We lost the dream we never had
The world in silence
Should forever feel alone
Cos we are gone
And we will never overcome

It's over now, now, now
It's over now, now, now
It's over now
It's over now
It's over now

Vultures are waiting
For what's left of us
Takïng the last of you
And the last of me...
It's killing me

We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream we never had
The world in silence
Should forever feel alone
No!
Cause we are gone
And we will never overcome

It's over now, now, now
It's over now, now, now
It's over now
It's over now

Amor Está Morto

Eu segurei sua carta
Nas minhas mãos frias
A ultima linha foi longa,
Tão longa que até queimou
Meu olhar sobre ela

Com cada palavra outro sentimento morria
Fui deixado aqui na escuridão
Sem memórias suas
Eu fechei meus olhos
Está me matando...

(Refrão)
Nós morremos quando o amor está morto
Está me matando...
Nós perdemos o sonho que nunca tivemos
O mundo em silêncio
Deve sempre se sentir sozinho
Porque nós estamos mortos
E nós nunca superaremos
Acabou agora.

Os abutres estão esperando
Pelo o que restou de nós
O que podemos pegar é o que não tem valor
Se nós perdemos nossa confiança
Eles estão se aproximando,
Querem você e eu
Eu posso sentir suas garras
Me deixem ir agora
Eu tentei me libertar
Está me matando...

(Refrão)
Nós morremos quando o amor está morto
Está me matando...
Nós perdemos o sonho que nunca tivemos
O mundo em silêncio
Deve sempre se sentir sozinho
Porque nós estamos mortos
E nós nunca superaremos

Acabou agora, agora, agora
Acabou agora, agora, agora
Acabou agora
Acabou agora
Acabou agora

Os abutres estão esperando
Pelo o que restou de nós
Pegando o que restou de ti
E o que restou de mim...
Está me matando...

Nós morremos quando o amor está morto
Está me matando...
Nós perdemos o sonho que nunca tivemos
O mundo em silêncio
Deve sempre se sentir sozinho
Não!
Porque nós estamos mortos
E nós nunca superaremos

Acabou agora, agora, agora
Acabou agora, agora, agora
Acabou agora
Acabou agora

-----------------------------------------------------------------------------------------
Mädchen Aus Dem All

Immer wenn mich etwas fertig macht
Schreib' ich einen Brief
An mein Mädchen aus dem All
Und dann schickt sie mir 'nen Stern zurück
Und da steht dann für mich drauf
?Wenn du Lust hast, komm vorbei...?

Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)

Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All

Komm wir lassen alles hinter uns
Und fliegen durch die Zeit
In die nächste Galaxie
Wir woll'n die Sonne, aber kein System
Und keine Garantie
Nur noch uns're Fantasie...

Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhh
Mädchen aus dem All

Wir ziehen auf den Mars (Mädchen aus dem All)
Die Erde ist doch für 'n Arsch

Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
Im Ufo durch die Nacht

Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich mit Überschall
im Ufo durch die Nacht (Mädchen aus dem All)
Schönes Mädchen aus dem All
Du und ich im freien Fall
Auf Venus aufgewacht (Mädchen aus dem All)

Ahhhhhhhhh
Mädchen aus dem All
Ahhhhhhhhh
Mädchen aus dem Al

Garota do Espaço

Sempre que algo me aborrece
Escrevo uma carta
Para minha garota do espaço
E então ela me envia de volta uma estrela
E lá está escrito para mim
"Se você tiver vontade, passe por aqui..."

Linda garota do espaço
Você e eu em supersônica
Em um OVNI pela noite (Garota do espaço)
Linda garota do espaço
Você e eu em queda livre
Acordados em Vênus (Garota do espaço)

Ahhhhhh
Garota do espaço
Ahhhhhh
Garota do espaço

Vamos deixar tudo para trás
E voar pelo tempo
Para a próxima galáxia
Queremos o sol, mas nenhum sistema
E nenhuma garantia
Apenas nossa fantasia

Linda garota do espaço
Você e eu em supersônica
Em um OVNI pela noite (Garota do espaço)
Linda garota do espaço
Você e eu em queda livre
Acordados em Vênus (Garota do espaço)
Ahhhhhh
Garota do espaço
Ahhhhhh
Garota do espaço

Estamos indo para Marte (Garota do espaço)
A Terra é apenas uma bunda

Linda garota do espaço
Você e eu em supersônica
Em um OVNI pela noite

Linda garota do espaço
Você e eu em supersônica
Em um OVNI pela noite (Garota do espaço)
Linda garota do espaço
Você e eu em queda livre
Acordados em Vênus (Garota do espaço)

Ahhhhhh
Garota do espaço
Ahhhhhh
Garota do espaço
---------------------------------------------------------------------------------